Thursday, July 23, 2015

보낼수없는사랑 (The Love I Cannot Send) by Seon (선).vob (English Translate )


tashisaranghaedo dwelkkayo
irohke tashi shija-khae-do dwelkkayo
orae-jon nae-ga bonae-yahal gusarang
ajing nae ane sumshwinunde

kudael bomyon saeng-gagi nayo
kudae-rul bomyon monjo nunmurinayo
saranghaetdon gu saramgwa talmun-gudael
na sarang-hae-do dwelkkayo

*ttohanbon kkae-ojil haengbogilchido molla
turyo-umman apsojiman
namgyojin nae sarangul chonbu churago
kudael naege bonaetda midko shipo

**morojiji mayo
taga-ul shigan apeso
nohchichi a-nhul-kkoya
kudael bo-nae-jin a-nhul-kkoya

***oryobke shijakdwen nayesarangdo
ta-umbon nae-sarangdo nae-gen kudae hananiggan

Repeat *
Repeat **
Repeat ***

duryobchi a-nhayo
tto hanbon ibyori wado
ta-umpon naesarangdo
naegen kudae hananikkan

============
Translation:
============

Do you think we’d ever be able to love again? 
Do you think we’d be able to start all over again?

There’s a person I should’ve sent away a long time ago. 
However, whenever I breathe, I’m reminded of that person.

Whenever I see you, I come to tears first. 
Do you think you can love me the way I loved that person?

Once again, when I wake up, I’m not happy. 
The after effect is hard for my soul 
however I want to give you all my love. 
I want to believe that you gave me love too. 
Don’t go far away from me. 
From now on, I don’t want to lose a moment. 
I’m not going to send you away. 
Even the love that’s so complicated because for me, 
you are the one love that I have.

Once again, I’m not happy when I wake up. 
Afraid of what my soul is going through, 
I still want to give you all of my love.
I want to believe that you gave me love also. 
Don’t be too far out of reach. 
From now on, I don’t want to lose a moment 
nor am I gonig to push you away from me.
Especially the love that was so hard in the beginning
because for me, you are the one I’ve always loved.

I’m not afraid. Even if we have to say goodbye again. Because the next love that I have, will be you.

No comments :

Post a Comment