Friday, July 10, 2015

KIRORO キロロ MIRAI E 未来へ (To The Future)



Mirai e (未来へ)

ほら 足元を見てごらん 
Hora ashimoto o mite goran 
これがあなたの歩む道 
Kore ga anata no ayumu michi 
ほら 前を見てごらん 
Hora mae o mite goran 
あれがあなたの未来 
Are ga anata no mirai 

母がくれたたくさんの優しさ 
Haha ga kureta takusan no yasashisa 
愛を抱いて歩めと繰り返した 
Ai o idaite ayume to kurikaeshita 
あの時はまだ幼くて意味など知らない 
Ano toki wa mada osanakute imi nado shiranai 
そんな私の手を握り 
Sonna watashi no te o nigiri 
一緒に歩んできた 
Issho ni ayunde kita 

夢はいつも空高くあるから 
Yume wa itsumo sora takaku aru kara 
届かなくて怖いね だけど追い続けるの 
Todokanakute kowai ne dakedo oitsudzukeru no 
自分の物語だからこそ諦めたくない 
Jibun no sutoori dakara koso akirametakunai 
不安になると手を握り 
Fuan ni naru to te o nigiri 
一緒に歩んできた 
Issho ni ayunde kita 

その優しさを時には嫌がり 
Sono yasashisa o toki ni wa iyagari 
離れた母へ素直になれず 
Hanareta haha e sunao ni narezu 

ほら 足元を見てごらん 
Hora ashimoto o mite goran 
これがあなたの歩む道 
Kore ga anata no ayumu michi 
ほら 前を見てごらん 
Hora mae o mite goran 
あれがあなたの未来 
Are ga anata no mirai 

その優しさを時には嫌がり 
Sono yasashisa o toki ni wa iyagari 
離れた母へ素直になれず 
Hanareta haha e sunao ni narezu 

ほら 足元を見てごらん 
Hora ashimoto o mite goran 
これがあなたの歩む道 
Kore ga anata no ayumu michi 
ほら 前を見てごらん 
Hora mae o mite goran 
あれがあなたの未来 
Are ga anata no mirai 

ほら 足元を見てごらん 
Hora ashimoto o mite goran 
これがあなたの歩む道 
Kore ga anata no ayumu michi 
ほら 前を見てごらん 
Hora mae o mite goran 
あれがあなたの未来 
Are ga anata no mirai 
未来へ向かって 
Mirai e mukatte 
ゆっくりと歩いて行こう 
Yukkuri to aruite yukou


To The Future

here, look at your steps
this is your way to walk
here, look at ahead
that is the future of yours
a lot of tenderness my mother gave me
says "walk with love" again and again
I didn't know what it meant because of my youth
though she walked with me hand in hand
as the dream is always in a sky high above
it's hesitating to reach for, but we have to pursue it
as this is a story of my own, I cannot give up easily
when I got lost, I held her hand and walked with her
sometimes I kept her tenderness away
being contrary to my mother
here, look at your steps
this is your way to walk
here, look at ahead
that is the future of yours
sometimes I kept her tenderness away
being contrary to my mother
here, look at your steps
this is your way to walk
here, look at ahead
that is the future of yours
here, look at your steps
this is your way to walk
here, look at ahead
that is the future of yours
to the future
we will walk slowly


ほら足元を見てごらん
これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん
あれがあなたの未来
母がくれた たくさんの優しさ
愛を抱いて 歩めと繰り返した
あの時はまだ 幼くて
意味など知らない
そんなわたしの手を握り
一緒に歩んできた
夢はいつも
空高くあるから
届かなくて 怖いね
だけど追い続けるの
自分のストーリー
だからこそ 諦めたくない
不安になると手を握り
一緒に歩んできた
その優しさを時には嫌がり
離れた 母へ素直になれず
ほら足元を見てごらん
これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん
あれがあなたの未来
その優しさを時には嫌がり
離れた 母へ素直になれず
ほら足元を見てごらん
これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん
あれがあなたの未来
ほら足元を見てごらん
これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん
あれがあなたの未来
未来へ向かって
ゆっくりと 歩いてゆこう


































































No comments :

Post a Comment